Biografía de William Tyndale

William Tyndale (1494 – 1536) fue un erudito y teólogo que hizo una de las primeras traducciones impresas de la Biblia en inglés.

Ejecutado por herejía, sus traducciones al inglés se publicarán más tarde y formarán una parte significativa de las traducciones modernas de la Biblia.william tyndale

“Había percibido por experiencia, que era imposible establecer a los laicos en cualquier verdad, excepto que las Escrituras se colocaban claramente ante sus ojos en su lengua materna, para que pudieran ver el proceso, el orden y el significado del texto. ”

Inicios de William Tyndale

William TyndaleWilliam Tyndale nació en 1494 en Gloucestershire, Inglaterra. En 1506 comenzó a estudiar en Magdalen Hall (más tarde Hertford College), Universidad de Oxford.

Después de obtener una licenciatura y una maestría, Tyndale pudo estudiar el tema que más le interesaba: la teología. Pero, él era muy crítico con la idea de que uno tenía que estudiar por mucho tiempo antes de que se le permitiera estudiar la Biblia.

Durante su tiempo en Oxford, trató de crear grupos de estudio bíblico con amigos de ideas afines.

William Tyndale era un talentoso lingüista y erudito, conocido como un hombre de virtud y buen carácter.

Sin embargo, influido por las ideas de la Reforma, se hizo cada vez más conocido como un hombre de ideas religiosas poco ortodoxas y radicales.

El Nuevo Testamento

En particular, Tyndale estaba dispuesto a traducir el Nuevo Testamento al inglés. Él creía que esto ayudaría a la gente común a entender las Escrituras directamente y no a través del filtro de la iglesia.

En esto, Tyndale fue influenciado por las ideas de reforma de Martin Luther. Tyndale afirmaría que la Biblia no apoyaba la opinión de la iglesia de que eran el cuerpo de Cristo en la tierra.

Después de estudiar en Oxford, también fue a Cambridge, donde se sumó a su creciente gama de idiomas y se convirtió en un destacado profesor de griego.

Después de dejar Cambridge en 1521, se convirtió en capellán en Little Sodbury, pero pronto fue criticado por sus compañeros eclesiásticos por sus puntos de vista radicales.

En 1523, se fue a Londres con la esperanza de traducir la Biblia al inglés. Sin embargo, luchó para recibir apoyo o respaldo, y se fue al continente.

Martín Lutero

Durante su estadía en el continente, visitó a Martín Lutero, escribió extensamente sobre las Escrituras y continuó sus traducciones de la Biblia.

“Nunca modifiqué una sílaba de la Palabra de Dios contra mi conciencia, ni lo haría este día, si todo lo que está en la tierra, ya sea honor, placer o riqueza, me sea dado”.- William Tyndale

En 1525, se publicó una primera traducción al inglés en Worms. En 1526, las copias se habían contrabandeado a Inglaterra, donde pronto fueron denunciados como heréticos e incluso quemados en público. El cardenal Wolsey denunció a Tyndale como hereje en 1929.

En 1530, escribió un tratado crítico sobre el divorcio de Enrique VIII . Cuando el rey inglés se enteró, se puso furioso y buscó su extradición.

Después de estar escondido durante varios años, en 1535, Tyndale fue traicionado y entregado a las autoridades imperiales en Bélgica.

Después de ser recluido en un castillo en Bruselas, fue juzgado y condenado por herejía. Fue estrangulado y su cuerpo quemado en la hoguera. Sus últimas palabras fueron reportadas como:

“¡Señor! Abre los ojos del rey de Inglaterra “

Tyndale es mejor recordado por su esperanza de que la Biblia fuera traducida al inglés para permitir que la gente común pueda leer las Santas Escrituras.

Sus traducciones también demostraron ser bastante populares, convirtiéndose en la base de futuras traducciones bíblicas clave. Se estima que alrededor del 80% de la Biblia King James es obra de Tyndale.

Cuatro años después de su muerte, el rey Enrique VIII pidió que se publicaran las traducciones de la Biblia al inglés. Estos estaban fuertemente basados ​​en las traducciones originales de Tyndale.

Tyndale introdujo nuevas frases y palabras en las traducciones al inglés. Cuando se le criticó por sus traducciones, Tyndale respondió que buscaba traducir la esencia y el espíritu de las versiones griegas originales y evitar la tendencia a seguir el dogma de la iglesia.

Te Recomiendo el Libro de William Tyndale

William Tyndale: A Biography (English Edition)
  • David Daniell
  • Yale University Press
  • Edición Kindle
  • Inglés

Te Puede Interesar:

Biografía de Gurú Nanak Dev Ji -Fundador del sikhismo

Marcus Aurelius el emperador filósofo ¿ Quien fue ?

Carlomagno Vida y Conquistas ¿ Quien fue ?

Papa Juan Pablo II  ( Karol Józef Wojtył ) Vida y Obras

Comentarios
¿Te ha sido de utilidad el artículo?
[Votos: 1 Promedio: 5]

Última actualización el 2018-11-06 at 22:43 / Enlaces de afiliados